こんにちは、マエダです!
今回は、ebayでセラー(出品者)に質問する方法について、
画像を交えながら詳しく解説していきます。
ebayで仕入れ商品をリサーチしていると、
「これ、偽物なんじゃないかな?」とか
「画像は本体だけど付属品だけなんじゃないのか?」
など、色んな疑念を抱くことが時折でてくるはず。
そんな時は手っ取り早く、セラー(出品者)に直接メッセージを
飛ばして質問しちゃいましょう!
たとえ英語が苦手でも、「Google翻訳」を駆使することで
カンタンにセラーとのやり取りができるので、あなたもLet’s TRY!
目次
ebayセラーに質問する際の手順
では、実際にセラーに質問する際の一連の流れを見ていきましょう!
MOMOというメーカーの「ステアリング」について、
セラーへ質問をする場合を例にして説明を行っていきます。
画面右側にある、商品を販売しているセラー情報の中にある、
「Contact seller」(セラーに質問する)をクリック。
あらかじめ、セラーが設定している「質問事項の一覧」が表示されます。
※カッコ内の数字は、セラーが設定している質問例の数です。
これらのうち、いずれかをチェックすると、
質問者が設定した「Q&A」が(過去にあった質問)表示されます。
これらの中から選択して自分の疑問に対する答えが載っている場合は、
ココで問題解決しちゃうので、質問する手間が省けますよ!
しかし、ほとんどの場合は求める答えが存在しない場合が多いので、
自分が聞きたい内容に当てはまる質問事項を選択し、セラーへ直接質問していきます。
当てはまる項目がなければ以下の画像のように「Other」(その他)でOKです!
質問事項を選択したら、「Contact the seller」(セラーに質問する)をクリック。
質問フォームに移動します。
「質問内容」を入力したら、「Send a copy to my email address」(自分宛にも送信)
にチェックを入れて「Send message」をクリックで送信が完了します。
※ここで画像を添付することはほとんどありませんが、もし必要があれば
「Add Photos」の下にある「+」マークから画像の添付が10枚まで可能です。
「Send a copy to my email address」(自分宛にも受信)については任意ですが
何件も質問や価格交渉などをしていると
「いつ、だれに、どんな内容」を質問していたのかすら、
自分でもわからなくなってきます。 内容が英語なこともあって尚更です。
なので、自分にも質問内容をメール送信(受信)しておくことで
「質問したのにセラーから返信が無いな~」って場合に、
何日前にどんな内容を送ったのかすぐに確認できるので、管理がしやすくなりますよ!
また、質問に対しての返信について
個人だと関係ないのですが、会社として商品を出品しているセラーの場合
土日は会社がお休みなので返信が返ってこない場合が多いです。
なので、返信をどのぐらい待てば良いかの目安としては
「土日をのぞいて最大3日間まで!」などと決めておきましょう!
3日以上たっても返信してこないセラーとは、
縁がなかったという事であきらめて、次にいきましょう!(‘ω’)ノ
質問内容の「例文と日本語訳」を2パターン紹介
いざ、セラーに質問してみよう!と思い立っても
「どんな文章構成にすればいいだい・・・?」と手が止まることでしょう(^^;)
僕も、初めての質問の時にはどのような言い回しで
質問したら良いか、サッパリわからずチンプンカンプンでした(笑)
基本的には、聞きたいことを「Google翻訳」を使って英文に変換して
貼り付けてあげれば意味は通じるのですが、
言葉足らずな、ちょっと無礼な文章になってしまうことも・・・
メーカー正規品かどうかをたずねる場合
(訳文)こんにちは!私は日本のバイヤーで日本で大きい商店を経営しているエイセイ(あなたの名前)と申します。この商品にとても興味があり、商品購入を検討しております。そこで質問ですが、この商品はメーカー正規品でしょうか?お返事をお待ちしております。質問を読んで頂きありがとうございました。
この場合、偽物と疑ってかかっている訳ではなく、
「OEM製品ではなく、メーカー正規品ですか?」という趣旨の文章になります。
また、一発目に送信する際には
「I run a big store in Japan.(日本で大きい商店を経営している)」
など、少し大風呂敷を広げてやることで、今後の有望な取引相手であることを
相手に匂わせて、価格交渉をする際など有利に働いてきますよ~(笑)
(今は小規模だったとしても、後からちゃんと事業拡大してやればいいんですよ!(^^))
偽物かどうかをたずねる場合
(訳文)
こんにちは!
私は日本のバイヤーでエイセイ(あなたの名前)と申します。
この商品にとても興味があり、購入を検討しております!正規品の場合のみ商品を購入したいのですが
こちらは本物でしょうか?お返事をお待ちしております。
質問を読んで頂きありがとうございました。
いきなり、「偽物ですか?」と聞いちゃうと
相手もあまりよい気持ちがせず、返信してくれない事もあるので
「私は正規品が欲しいんだ!」
という意思を文章の中で示すことによって
相手もこちらの気持ちを酌んでくれ、正直に答えてくれる事でしょう!
また、文頭・文末には以下のどちらかをつけましょう!
文頭・・・「Hello,」 or 「Hi,」
文末・・・「Thank you.」 or 「Best regards.」
日本語でいうところの、「拝啓」と「敬具」にあたります。
上記2つの例文のように、
「文頭にはあいさつ(拝啓)と自己紹介」、「文末には敬具」
を入れると、好印象な質問文となりますよ(^^)/
質問することが多い英文「10選」
Do you have all the accessories for this product?
➡ この商品の付属品は全て揃っていますか?
Is this a genuine manufacturer?
➡ この商品はメーカー正規品ですか?
How much is shipping to Japan?
➡ 日本への送料はいくらですか?
Can you ship this item to Japan?
➡ この商品を日本に発送できますか?
Can I use this product in Japan?
➡ 日本でこの製品を使用することはできますか?
Are there colors other than the colors being exhibited?
➡ 出品されている色以外の色もありますか?
Do you have different sizes in stock?
➡ サイズ違いの在庫はありますか?
Does this Faerie have the original box?
➡ オリジナルの箱はありますか?
Are there visible traces, scratches, dirt?
➡ 目に見える痕跡、傷、汚れはありますか?
I buy 5 items, so can you 20% OFF?
➡ 商品をまとめて5個買うので、20%割引してもらえませんか?
僕が実際にebayでセラーへ質問することが多い内容を10個セレクトしてみました!
商品に対して疑問に思うことが多いもの、セラーに多いものを優先的に上げてみましたが
あなたが質問したい内容はありましたでしょうか?
もし、ここに載っていない内容を聞きたい時には、
「Google翻訳」を駆使して、自分なりに質問してみましょう。
それなりに意味は通じますから(笑)
あと、セラーへ質問するのは「タダ」ですから、ためらうことなく
聞きたい事があればガンガン質問しちゃってOKです(‘ω’)ノ
ebayでの質問を極めれば、海外セラーと仲良くなれて
優遇されたり、様々なメリットがあるのでどんどんチャレンジしてみてくださいね!!
まとめ
・大体の場合は「Other」(その他の質問)でOK!
・質問テンプレートを作っておけば、質問の効率化が可能!
・セラーから返信を待つのは、土日をのぞいて最大3日まで!